当前位置:首页 > 家庭观念 > 正文内容

德国和中国的家庭观念?

2023-10-09 16:45:10家庭观念2

一、德国和中国的家庭观念?

德国人的家庭观: 德国人很重视家庭,有极强的“治窝”精神,一个舒适的家是许多人生活中的第一追求。    德国人在处理家庭关系上,各方都强调独立性,自尊又尊重别人的意愿,相互间不那么依赖。这不仅表现在处理同老人的关系上,也反映在对待子女的态度上

二、有关家庭的英文对话?

Lily: Ann, you look pale, what is the matter?

安,你脸色苍白,怎么啦?

Ann: My notebook PC was stolen last night.

我的笔记本电脑昨晚被偷了。

Lily: I really sympathize with you. Did you report to the police?

我真的同情你。你报警了吗?

Ann: Yeah, the police came and wrote down something,and then told me to wait for the news.

报了,警察来记录了些东西,然后让我等消息。

Lily: When was your PC stolen?

什么时候被偷的?

Ann: It was about ten o’clock, I left at 8,and when I came back at 11 o’clock, it was gone.

大概10点,我8点离开的,11点回来它就不见了。

Lily: Did you see the surveillance tape?

你看了监控录像没?

Ann: Yeah, I saw a 30-year-old man broke my door and took my PC, but I can’t see his face.

看了,一个30岁左右的男人破坏了我的门,然后把电脑拿走了,但是看不到他的脸。

Lily: Hope the police can seize the thief and find your PC back.

希望警察能够抓住小偷,找回你的电脑。

Ann: Hope so.

希望如此。

三、跟你有关系?的英文翻译?

“与……有联系”的英语翻译是“1.relate to; 2.affiliated with;3. tie in”

【双语例句】:

四、中国和美国的家庭观念有哪些区别?

区别很多,主要是文化方面的,中国人存款意愿高,美国贷款意愿高;中国人不善于表达对家人的爱,美国人善于在语言上表达等等。第一,对于自己的家庭,西方人非常看重,结婚前,他们可能对男女朋友交往比较随便,但是结婚后,会非常忠诚,戒指不离手,根本不像有的人形容的那样,大家都找情人。

第二,对孩子,这是最大的不同点,父母对待孩子真的非常有耐心,而且非常平等,真的是像朋友一样。

他们永远是尊重孩子的选择,而中国的家长是“我说的你就照做,小孩子懂什么”另外,最大的不同是他们爱自己的伴侣是肯定超出对孩子的爱的(中国相反,父母爱孩子胜于爱伴侣,而且大部分父母对孩子的控制欲望非常强烈)。

第三,国外的老人,由于社会保险比较好他们都是独自居住,孩子时不时拜访一下,一起做做饭。而没有孩子的老人被政府照顾的非常好,住在干净漂亮的公寓,满阳台都是花草(说的当然是相对富于的国家),但是他们思想上非常独立,不愿意依靠别人。

第四,在国外,亲人之间都直呼名称,大家聊天的时候天南地北,男人女人,爱,性,什么都聊,在场的16、17岁的孩子也都很开心地各抒己见,更加温馨的朋友聚会。

五、思想的的英文,观念的,思想的的翻译,怎么用英语?

你好!思想thought 英[θɔ:t] 美[θɔt] n. 思想; 想法; 关心; 思索; v. 认为; 以为; 想( think的过去式和过去分词); 思索; [例句]The thought of Nick made her throat tighten一想到尼克,她的喉咙就发紧。

六、家庭聚会的英文,家庭聚会的翻译,怎么用英语翻译家庭?

翻译如下 家庭聚会 family reunion 例句: 全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。 The whole family was there for this big family reunion.

七、中国白酒的英文,中国白酒的翻译,怎么用英语翻译中国?

中国的白酒按照字面翻译成whitewine是不对的哦,虽然英语中有whitewine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,whitewine其实是“白葡萄酒”,相应的还有redwine红葡萄酒。

中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinesespirits来指代中国的白酒:

Chinesespiritshavebeendistilledmainyfromfermentedcereals.

中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。

注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled?beverage:

Adistilledbeverage,liquor,orspiritisadrinkableliquidcontainingethanolthatisproducedbydistillingfermentedgrain,fruit,orvegetables.

蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。

八、熊猫是中国的国宝,翻译英文?

“熊猫是中国的国宝” Panda is the national treasure of china 注: panda 英 [ˈpændə] 美 [ˈpændə] n. 熊猫; 猫熊; [例句]The giant panda is one of the surviving ancient animals.. 大熊猫是一种残存的古动物。 [其他] 复数:pandas

九、和指纹锁有关的英文翻译?

指纹锁的英文:FingerPrintLock一、关于FingerPrintLock的短语1、FingerprintLocks 指纹锁系列 2、FingerScanner 指纹锁屏尝鲜版3、FingerPrint;FingerScannerLite;touchid;FingerScanner 指纹解锁 4、PC-LockProtectionbyFingerprint指纹控锁计算机功能5、BLFkey指纹电脑锁6、FingerPrintLock指纹扫描锁二、词汇解析1、fingerprint英['fɪŋgəprɪnt];美['fɪŋɡɚprɪnt]n.指纹;手印vt.采指纹例:Thedetectivediscoverednofewerthan35fingerprints.这名侦探发现了不下35个指纹。例:Hetookhertojail,whereshewasfingerprintedandbooked.他将她带到监狱,她在那里被提取了指纹并登记在册。2、lock英[lɒk];美[lɑk]vt.锁,锁上;隐藏vi.锁;锁住;卡住n.锁;水闸;刹车n.(Lock)人名;(英、丹、德、瑞典)洛克例:Areyousureyoulockedthefrontdoor?你确定锁前门了吗?例:AtthatmomentheheardGill'skeyturninginthelockofthedoor.那时他听到吉尔的钥匙在门锁里转动的声音。扩展资料lock的用法1、lock的基本意思是“锁上”“锁住”,也可表示“卡住”,引申可作“使…固定”解。

2、lock用作及物动词时接名词或代词作宾语,可用于被动结构。3、lock用作不及物动词时主动形式常含有被动意义。4、lock作名词是“锁”的意思,指安在门、箱子、抽屉等的开合处或铁链的环孔中,使人不能随便打开的金属器具,一般要用钥匙才能开。是可数名词。5、lock作“水闸,船闸”解时,指拦在河道上的可使水位升降或船只通过的闸门。6、lock还可作“一缕头发”解,这时可用作可数名词,也可用作不可数名词。

十、西方人的家庭观念与中国的有什么不同?

西方人的家庭观念就象他们信仰的宗教和丛林法则一样杂乱无章,弱肉强食,混乱不堪入目,孙子可说起和曾祖父一模一样的名字,真是大逆不道,犯上作乱,西方人的文化中子女一但年满十八岁成人啦,就去独立生活,它们的儿女们也更具创造性和独立性,这种大爱无疆的💏造就了西方人的各体能力超强,其时他们家族观念也很深厚纯朴。中国人的家庭观念极奇复杂深重,爷父子侄姑舅姨表叔父伯父,父母亲们将人世间的一切美好东西和财富恨不能将🈷亮也送于子女,买房买车针线瓜果油盐酱醋,拖老管幼天伦之乐,真是逆来顺受,相夫教子,但培养不岀类似于西方国家那么优秀独立自主的优良传统和独立生存能力。中国人孽爱,外国人理性。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.wabaowang.com/jtgn/309252.html

标签: {$tag}