契诃夫的职业? 契诃夫的诗?
一、契诃夫的职业?
闻名于世的俄罗斯短篇小说大师安东·契诃夫,就是一位既写得多又写得好的典型性代表。契诃夫十九岁开始写作,到四十四岁生命终止,在二十五年的创作生涯里,仅短篇小说就发表了一千多篇。平均算下来,契诃夫每年都要写四十多篇短篇小说。据史料记载,在1883年,他一年就发表了一百二十篇短篇小说。到1885年,他的创作产量再创新高,一年发表了一百二十九篇小说。在我们看来,这是何等惊人的数字。契诃夫的写作条件并不好。他的家族处于社会底层,到他祖父那一辈,才通过自赎,摆脱了农奴身份。契诃夫之所以一上来就写那么多小说,除了他有着极高的文学天赋,异乎寻常的勤奋,很大程度上也是为生计所迫。有一段时间,契诃夫一家几口人的生活全靠他的稿费维持。如果挣不到稿费,家里就交不起房租,没有饭吃。为了取回拖欠许久的三卢布稿费,他曾到杂志社向主编央求,遭到主编的嘲弄。到西伯利亚生活没有路费,他只能跟一家报社签约,采取预支稿费的办法向报社借钱。契诃夫所学的专业是医学,他的主要职业是行医,写作是在业余时间进行的。他首先是一个好医生,在乡间常常踏着泥泞或冒着大雪出诊,为不少乡民治好了病。他以高尚的医德,高明的医术,赢得了方圆百里乡民的高度尊敬,以致他离开乡间去莫斯科时,为他送行的乡民们眼含热泪,对他依依不舍,好像他一离开,人们就会重新陷入病痛之中。其次他才是一位好作家。由于他在行医期间与底层民众广泛接触,才深切了解到民众的疾苦,得到了创作素材,写出了一篇又一篇切近现实的小说。契诃夫热心于慈善和公益事业。
二、契诃夫的诗?
要是火柴在你的衣袋里燃起来了,那你应当高兴,而且感谢上苍:多亏你的衣袋不是火药库。
要是有穷亲戚上别墅来找你,那你不要脸色发白,而要喜气洋洋地叫道:“挺好,幸亏来的不是警察!”
要是你的手指头扎了一根刺,那你应当高兴:“挺好,多亏这根刺不是扎在眼睛里!”
三、契诃夫的原名?
原名是安东·巴甫洛维奇·契诃夫 。
安东·巴甫洛维奇·契诃夫,俄罗斯世界级短篇小说巨匠,杰出的剧作家,是俄罗斯19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与法国作家莫泊桑和美国作家欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。
四、契诃夫名言?
人应当一切都美,外貌、衣着、灵魂、思想。
只要你说话有权威,即使是撒谎,人家也信你。
受到痛苦,我就叫喊,流眼泪;遇到卑鄙,我就愤慨;看到肮脏,我就憎恶。在我看来,只有这才叫生活。
大学能培养一切能力,包括愚蠢。
人的眼睛,在失败的时候,方才睁了开来。
幸福的人之所以感到幸福,只是因为不幸的人们在默默地背负着自己的重担。一旦没有了这种沉默,一些人的幸福便不可想象,这是普遍的麻木不仁。真应当在每一个心满意足的幸福的人的门背后,站上一个人,拿着小锤子,经常敲门提醒他:世上还有不幸的人。
要紧的事情是别浪费你的青春和元气。
有教养不是吃饭不洒汤,是别人洒汤的时候别去看他。
生活自会消化一切,既不要人帮忙,也不要人同意。
有时候人总难免想要装出了不起的神气,说些大道理。
只有像你这样不懂事的人,才会因为大自然给狼一口气尖利的牙齿而生狼的气。
对一切事情都喜欢做到准确、严格、正规,这些都不愧是高尚心灵所应有的品质。
现实生活刺激他,惊吓他,老是闹得他六神不安。也许为了替自己的胆怯、自己对现实的憎恶辩护吧,他老是歌颂过去,歌颂那些从没存在的东西。
哪怕在平滑的路上,人也还是容易摔跤;事实上,这是人类的天赋的命运!人要是不在大处犯错误,就会在小处犯错误。
人应当谦虚,不要让自己的名字像水塘上的气泡那样一闪就过去了。
五、契诃夫诗词?
契诃夫不是诗人,没有诗词。
契诃夫 (1860年1月29日-1904年7月15日),俄国作家,剧作家。
1879年进入莫斯科大学医学系。1884年毕业后在兹威尼哥罗德等地行医,并开始文学创作。1880年至1884年,发表了300多篇文章,其中包括《变色龙》《外科手术》等。
六、契诃夫剧本?
《樱桃园》是契诃夫创作的戏剧作品。四幕喜剧《樱桃园》剧本写于1902年至1903年。该故事讲述的是加耶夫、郎涅夫斯卡雅兄妹被迫出卖祖传的樱桃园的故事。加耶夫和郎涅夫斯卡雅兄妹出身于是俄罗斯贵族家庭,继承一个祖传的樱桃园。
加耶夫是个好吃懒做、游手好闲、缺乏生活能力的“败家子”,由于不会经营,不久便欠下了大笔债务。
郎涅夫斯卡雅从巴黎乔迁故居之后,依然贪慕虚荣,沉醉在享受之中。
七、契诃夫是?
契诃夫于1860年出生,他是俄国作家,剧作家。
他毕业于莫斯科大学医学系,毕业后行医时开始文学创作。他的代表作品有小说小公务员之死,变色龙,凡卡,戴假面具的人等,还有戏剧海鸥,樱桃园,三姊妹等。契诃夫是俄国19世纪末期最后一位批判现实主义作家,20世纪世界现代戏剧的奠基人之一,与法国作家莫泊桑和美国作家欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。
八、契诃夫成就?
代表作品《套中人》《小公务员之死》《变色龙》《草原》《凡卡》、戏剧《樱桃园》等
主要成就世界三大短篇小说家
配偶奥尔加·列昂纳多芙娜·契诃夫
地位世界短篇小说之王之一
被誉为世界短篇小说巨匠之一
契诃夫创造了一种风格独特、言简意赅、艺术精湛的抒情心理小说。他截取片段平凡的日常生活,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展示重要的社会内容。这种小说抒情气味浓郁,抒发他对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦之情融化在作品的形象体系之中。他认为:“天才的姊妹是简练”,“写作的本领就是把写得差的地方删去的本领”。他提倡“客观地”叙述,说“越是客观给人的印象就越深”。他信任读者的想象和理解能力,主张让读者自己从形象体系中琢磨作品的涵义。他的短篇小说《凡卡》被选入中国人教版小学语文六年级下册第15课。
九、契诃夫法则?
契科夫法则:是一种文学技巧,在故事早期出现的某一元素,直至最后才显现出它的重要性。
这个技巧的名字来自于俄国大作家契诃夫说过的一句话:在故事开头出现过的物品一定要在后来用到,否则,它压根就不应该出现。
读完契诃夫这段语录,可以说,那些嘲笑社会生存法则的人,就是一个不懂事的人,认为社会很残酷,甚至因为残酷而生气,自暴自弃,怨天尤人的人,就是不懂事的人。懂事的人,都知道,这样才是社会,才是森林法则,才是真的社会。
社会不是校园,没有机会给你认错,更不会因为你做错了事只让你写个检讨。社会上做错了事,是需要承担法律责任,甚至公司里,就是直接开除的,直接被劝退,容不得你犯一点错误。
十、契诃夫译者?
汝龙先生是我国翻译契诃夫小说的专门家,是自学成才的著名翻译家,甚至是个体单干户翻译家。他的英文和俄语都是自学的。他最大的成就是以个人之力,花费毕生精力,翻译了契诃夫的全部小说以及戏剧。汝龙先生将毕生的精力奉献给俄国文学的翻译,正如巴金所说:“他把全身心都放在契诃夫身上,他使更多的读者爱上了契诃夫,他的功劳是介绍了契诃夫”。汝龙先生翻译契诃夫虽然起步较晚,但却成绩最大,取得了巨大的成功,实在不容易也算相当幸运。其实,在汝龙先生之前,已经有许多人翻译过契诃夫。包括把契诃夫当作最为喜爱的作家之一的鲁迅先生本人以及周作人,瞿秋白,耿济之,曹靖华,金人,张友松,赵景深,王西彦,彭惠,徐培仁,荆斯勋和华林一等人,其中,金人和鲍群,张友松,赵景深还都出版过《契诃夫小说选》,金人同鲍群是直接从俄文翻译的,而张友松和赵景深则是根据英译本转译的。特别要提的是赵景深,他在上世纪三-四十年代曾翻译了多达162篇的契诃夫短篇小说,出版了8卷《契诃夫小说选》,并成为当时阅读契诃夫小说的主要版本。当然,近几年,又先后有磊然,乌兰汗,沈念驹,李鹤龄,杨衍松,刘若,冯加和邓蜀平等人直接根据俄文翻译了一些契诃夫的短篇小说。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.